Lenovo THINKPAD G40 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Reprodutores Lenovo THINKPAD G40. Lenovo THINKPAD G40 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ThinkPad G40 Series

ThinkPad G40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents

Página 2

Assistance téléphonique Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer le 1 866 428 4465. viii ThinkPad G40

Página 3

74 ThinkPad G40 Series - Guide de maintenance et d’identification des incidents

Página 4

Annexe C. Unités remplaçables par l’utilisateur (CRU) Les pièces ci-après font partie des unités remplaçables par l’utilisateur (CRU)

Página 5 - Table des matières

Si vous ne pouvez pas accéder à ces instructions ou si vous rencontrer des difficultés pour remplacer les unités remplaçables par

Página 6

Annexe D. Remarques Remarques Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logicie

Página 7 - France Canada

n’affectent ni ne modifient les garanties ou les spécifications des produits Lenovo. Rien dans ce document ne doit être considéré c

Página 8

Déclaration de conformité de la Federal Communications Commission (FCC) Cet appareil respecte les limites des caractéristiques d’immunit

Página 9

Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada pour la classe B Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la

Página 10 - 1 866 428 4465

Mise au rebut d’une batterie au lithium usagée Une batterie au lithium en forme de bouton est installée sur la carte mère de votr

Página 11 - Consignes de sécurité

informations personnelles les plus utiles (par exemple, courrier électronique, agenda, pense-bête) et d’accéder à ces dernières, que v

Página 12

Pour commander un CD : Important : Dans le cadre de la présente offre, vous pouvez commander un support CD par licence. Vous devr

Página 13 - Maintenance

Consignes de sécurité Remarque Commencez par lire les consignes de sécurité. Ces informations peuvent vous aider à utiliser votre Th

Página 14

Marques Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays : Lenovo ThinkPad PS/

Página 15 - Batteries

Index Aassistanceaide 40 internationale 42 téléphonique 40 Web 40 Bbatterieincidents 25 remplacement 36 Ccaractéristiques 5 configuration du

Página 16

86 ThinkPad G40 Series - Guide de maintenance et d’identification des incidents

Página 18

Référence : 39T5942 (1P) P/N: 39T5942

Página 19 - Consignes de sécurité xvii

Comme avec tout dispositif électronique, vous devez prêter une attention particulière au produit lors de sa mise sous tension. Il p

Página 20

Consignes générales de sécurité Prenez toujours les précautions suivantes afin d’écarter tout risque de blessure ou de dommage matérie

Página 21 - Consignes de sécurité xix

Placez toujours les cordons d’alimentation de telle manière que personne ne marche dessus, que rien ne puisse les coincer et que p

Página 22

Certains produits sont équipés d’une fiche électrique à trois broches. Ce type de fiche ne doit être branché que dans une prise m

Página 23

Chaleur et ventilation du produit Les ordinateurs génèrent de la chaleur lorsqu’ils sont sous tension et lors des chargements de bat

Página 24

v Afin d’éviter tout risque de surchauffe, n’installez et n’utilisez pas l’ordinateur dans un meuble. v La température de l’air

Página 25

xvi ThinkPad G40 Series - Guide de maintenance et d’identification des incidents

Página 26

DANGER Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, il est important de respecter les précautions de base, telles que les

Página 28 - Votre ThinkPad en bref

DANGER Pour éviter tout risque d’explosion, remplacez la pile de sauvegarde selon les instructions du fabricant. La pile au lithium

Página 29 - Dispositifs

DANGER Lors de l’utilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les consignes ci-après afin de réduire le

Página 30

DANGER Les produits à laser de classe 1 ne sont pas considérés comme dangereux. Le système à laser et l’unité de stockage optiqu

Página 31 - Caractéristiques

Informations importantes pour les utilisateurs Informations importantes concernant la réglementation d’utilisation Informations sur la

Página 32 - Entretien du ThinkPad

xxii ThinkPad G40 Series - Guide de maintenance et d’identification des incidents

Página 33

Recherche d’informations avec Access IBM Le bouton bleu Access IBM vous sera utile dans de nombreuses situations, aussi bien dans

Página 34

Certaines rubriques du système d’aide contiennent de brefs clips vidéo vous montrant comment effectuer certaines tâches, notamment le

Página 35

Chapitre 1. Présentation de votre nouveau ThinkPad Votre ThinkPad en bref . . . . . . . . .2 Dispositifs . . . . . . . . .

Página 36

Votre ThinkPad en bref Vue de face Vue arrière Votre ThinkPad en bref 2 ThinkPad G40 Series - Guide de maintenance et d’id

Página 37

Dispositifs Processeur v Processeur Intel Pentium 4 v Processeur Intel Celeron Mémoire v Intégrée : 128 Mo, 256 Mo ou 512 Mo, s

Página 38 - Messages d’erreur

ThinkPad G40 Series Guide de maintenance et d’identification des incidents

Página 39

Unité de disquette Pour optimiser les performances de vos unités de disquette, n’utilisez que des disquettes de qualité supérieure (l

Página 40

Caractéristiques Dimensions v Largeur : 329 mm v Profondeur : 282,5 mm v Hauteur : 37,1 mm – 50,9 mm Environnement v Altitude

Página 41

Entretien du ThinkPad Bien que conçu et testé pour rester fiable le plus longtemps possible dans des conditions normales d’utilisatio

Página 42

v Avant de procéder au déplacement, vérifiez que l’ordinateur est en mode veille ou hibernation, ou qu’il est hors tension, pour

Página 43 - Erreurs sans messages

d’informations sur l’emplacement de ces ports, reportez-vous au programme Access IBM (pour ouvrir Access IBM, appuyez sur le bouton A

Página 44

4. Nettoyez le couvercle avec l’éponge en exécutant un mouvement circulaire et en veillant à ne pas laisser couler le liquide. 5.

Página 45 - Incidents liés au clavier

Entretien du ThinkPad 10 ThinkPad G40 Series - Guide de maintenance et d’identification des incidents

Página 46

Chapitre 2. Résolution d’incidents Identification des incidents . . . . . . .12 Résolution d’incidents . . . . . . . . .12 Messa

Página 47

Identification des incidents Si un incident se produit sur votre ordinateur, vous pouvez effectuer un test à l’aide de PC-Doctor pou

Página 48

Message Solution 0177 : Données SVP incorrectes. Arrêtez l’autotest à la mise sous tension (POST). Le total de contrôle du mot de pas

Página 49

Important Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant dans les

Página 50

Message Solution 0200 : Erreur liée au disque dur L’unité de disque dur ne fonctionne pas. Assurez-vous qu’elle est bien en place. E

Página 51

Message Solution 0270 : Erreur liée à l’horloge temps réel Faites réparer l’ordinateur. 0271 : Erreur liée à la date et l’heure Ni la

Página 52

Message Solution 1810 : Erreur d’agencement de la partition de disque dur Un incident lors de la reconnaissance de l’agencement de la

Página 53

Message Solution Impossible de trouver le système d’exploitation. Vérifiez les éléments suivants : v L’unité de disque dur est correc

Página 54

v Le boîtier d’alimentation est connecté à l’ordinateur et la prise sur laquelle le cordon d’alimentation est branché fonctionne c

Página 55 - Autres incidents

Incidents liés aux mots de passe Incident : Vous avez oublié votre mot de passe. Solution : Si vous avez oublié votre mot de passe

Página 56

Si l’incident de clavier est résolu, rebranchez soigneusement le pavé numérique externe, le clavier externe ou la souris, en vérifia

Página 57

TrackPoint. S’il fonctionne, la souris standard ou le dispositif de pointage est peut-être à l’origine de l’incident. Vérifiez que l

Página 58

Solution : Vérifiez les points suivants : v La batterie est chargée. v La température d’exploitation est dans la plage admise. V

Página 59

réinitialiser l’ordinateur. Les données non sauvegardées risquent d’être perdues. Pour procéder à la réinitialisation, maintenez le bou

Página 60

Table des matières Avis aux lecteurs canadiens . . . . . .v Consignes de sécurité . . . . . . . .ix Conditions nécessitant un

Página 61

v Appuyez sur Fn+F7 pour réactiver l’image.Remarque : Si vous utilisez la combinaison de touches Fn+F7 pour appliquer un mode de

Página 62

5. Cliquez sur l’onglet Carte. 6. Assurez-vous que la fenêtre d’informations sur la carte indique «Intel 82852/82855 GM/GME Chip»

Página 63

3. Connectez le boîtier d’alimentation à l’ordinateur et laissez le chargement s’effectuer.Si la batterie n’est pas complètement cha

Página 64 - de la batterie

Incident : L’unité de disque dur ne fonctionne pas. Solution : Dans le menu Startup de l’utilitaire de configuration du BIOS, vérif

Página 65

Remarque : Cet écran peut varier selon les modèles.3. Une fois l’espace de travail Rescue and Recovery ouvert, vous pouvez effec

Página 66 - Assistance sur le Web

v Etat de la garantie - Permet de connaître la date d’expiration de votre garantie, les dispositions régissant l’utilisation de v

Página 67

détails, reportez-vous à la section Plus d’informations de la Base de connaissances Microsoft 328580 et 323754. Consultez la page d’

Página 68 - Assistance internationale

fonctionne sur batterie ; 2) lorsque la consommation d’énergie du système augmente ; 3) lorsque la température du système augmente.

Página 69 - Interopérabilité sans fil

Si vous avez défini un mot de passe superviseur, vous devez préalablement le saisir. Si vous vous contentez d’appuyer sur Entrée,

Página 70

Pour restaurer le contenu initial du disque dur, procédez comme suit : Remarque : Le processus de restauration peut durer jusqu’à

Página 71

Bruits radioélectriques . . . . . . . .78 Déclaration de conformité de la Federal Communications Commission (FCC) . . .79 Avis de

Página 72

Attention Manipulation d’une unité de disque dur v Ne faites pas tomber l’unité et ne l’exposez pas à des chocs. Placez l’unité s

Página 73

6. Ne retirez pas les vis situées sur les côtés du cache. Séparez le cache de l’unité de disque dur en tirant dans la directi

Página 74

9. Placez l’ordinateur de façon à ce que le fond soit au dessus. Remettez la vis. 10. Réinstallez la batterie. 11. Remettez

Página 75

124. Alignez le côté d’une batterie de rechange complètement chargée sur le côté de l’emplacement réservé à la batterie dans l’or

Página 76

6. Remettez l’ordinateur à l’endroit. Rebranchez le boîtier d’alimentation et les câbles sur l’ordinateur.Remplacement de la batterie

Página 77

Chapitre 3. Service d’aide et d’assistance Service d’aide et d’assistance . . . . . .40 Assistance sur le Web . . . . . . .

Página 78

Service d’aide et d’assistance Lenovo met à votre disposition un grand nombre de services qui vous permettront d’obtenir de l’aide,

Página 79

v Modification technique (EC) - Il est parfois nécessaire d’effectuer des modifications sur un produit, après qu’il a été vendu.

Página 80

Assistance internationale Si vous voyagez avec votre ordinateur ou emménagez dans un pays dans lequel votre type de ThinkPad est com

Página 81

Annexe A. Informations relatives aux appareils sans fil Interopérabilité sans fil La carte Mini-PCI pour réseau local sans fil est c

Página 82

Avis aux lecteurs canadiens Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vou

Página 83

Utilisation autorisée aux Etats-Unis et au Canada La déclaration ci-dessous concernant le mode canal étendu n’est applicable que lorsq

Página 84

Activation du mode canal étendu La déclaration ci-dessous concernant le mode canal étendu n’est applicable que lorsque le système pre

Página 85

46 ThinkPad G40 Series - Guide de maintenance et d’identification des incidents

Página 86

Annexe B. Informations relatives à la Garantie Déclaration de Garantie Lenovo LSOLW-00 05/2005 Chapitre 1 - Dispositions générales La p

Página 87

PAS LES LIMITATIONS DE DUREE DES GARANTIES IMPLICITES, AUQUEL CAS, L’EXCLUSION OU LA LIMITATION CI-DESSUS NE VOUS SERA PAS APPLICABLE

Página 88

Le type de service de garantie applicable à votre Machine est indiqué dans le Chapitre 3 - Informations relatives à la Garantie. V

Página 89

2. obtenir du propriétaire une autorisation permettant à votre Fournisseur de Services d’intervenir sur une Machine dont vous n’ête

Página 90

pour lequel Lenovo, ses fournisseurs, ses revendeurs et votre Fournisseur de Services sont collectivement responsables. LENOVO, SES FOU

Página 91

BRESILJuridiction compétente : La ligne suivante est ajoutée après la première phrase : Toute contestation liée à la présente Déclar

Página 92

URUGUAYJuridiction compétente : La ligne suivante est ajoutée après la première phrase : Toute contestation liée à la présente Décla

Página 93

Nomenclature Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées différemment selon qu’il s’agit du clavier de

Página 94

bien, ou à la fourniture d’un bien équivalent. Lorsque cette condition ou garantie se rapporte à un droit de vente, à une possess

Página 95

HONG-KONG (Région Administrative Spéciale de Chine) et MACAO (Région Administrative Spéciale de Chine) Droit applicable : La ligne sui

Página 96

MALAISIE Limitation de responsabilité : Le mot ″SPECIAUX″ dans l’alinéa 3 du cinquième paragraphe est supprimé. NOUVELLE-ZELANDE Etendue

Página 97

Si l’une des parties refuse ou ne parvient pas à désigner un arbitre dans les 30 jours suivant la nomination de l’autre partie d

Página 98

Machine dans n’importe lequel de ces pays auprès d’un Fournisseur de Services, sous réserve que la Machine ait été annoncée et mis

Página 99

arabes unis, en Ethiopie, au Ghana, en Jordanie, au Kenya, au Koweït, au Libéria, au Malawi, à Malte, au Mozambique, au Nigéria,

Página 100

rupture ou sa nullité sera définitivement réglé selon les Règles d’Arbitrage et de Conciliation du International Arbitral Center de

Página 101

AUTRICHE, DANEMARK, FINLANDE, GRECE, ITALIE, PAYS-BAS, NORVEGE, PORTUGAL, ESPAGNE, SUEDE ET SUISSE Limitation de responsabilité : Le pa

Página 102

MEME S’ILS ONT ETE INFORMES DE LEUR POSSIBLE SURVENANCE : 1) PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES ; 2) DOMMAGES INDIRECTS OU SPECIAUX

Página 103 - Annexe D. Remarques

EGYPTE Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant remplace l’alinéa 2 de cet article : du prix payé, en ce qui concerne t

Página 104 - Bruits radioélectriques

Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension po

Página 105 - FOR HOME OR OFFICE USE

HONGRIE Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à la fin de cet article : La limitation et l’exclusion indiq

Página 106

3. Sous réserve des dispositions des alinéas 1 et 2 ci-dessus, l’entière responsabilité de Lenovo pour les dommages réels causés

Página 107 - Annexe D. Remarques 81

Le présent article expose les limites de responsabilité de Lenovo, ainsi que votre recours exclusif. 1. Lenovo assumera une respons

Página 108

Une période de garantie de trois (3) ans pour les pièces et d’un (1) an pour la main-d’oeuvre signifie que Lenovo fournit à titr

Página 109 - Annexe D. Remarques 83

sur les pays et les sites, prenez contact avec le représentant de votre fournisseur de services ou avec votre revendeur. 1. Unité

Página 110 - Marques

5. CRU et Service sur site Ce type de service prévu par la Garantie est une combinaison du Type 1 et du Type 2 (voir ci-avant

Página 111

Pays Numéro de téléphone Brésil Région de Sao Paulo : (11) 3889-8986 Numéro gratuit hors de Sao Paulo : 0800-7014-815 (portugais bré

Página 112

Pays Numéro de téléphone Inde 1600-44-6666 Autre numéro vert : +91-80-26788940 (anglais) Indonésie 800-140-3555 (bahasa, indonésien, angla

Página 113

Pays Numéro de téléphone Philippines 1800-1888-1426 (anglais) +63-2-995-8420 (philippin) Pologne +48-22-878-6999 Portugal +351-21-892-7147 (p

Página 114 - (1P) P/N: 39T5942

Une garantie de trente (30) jours uniquement, relative à toute erreur d’installation, s’applique à tous les logiciels pré-chargés dan

Comentários a estes Manuais

Sem comentários